Basta-me a tradução de uma dor,
Para que todas as outras cresçam como ervas daninhas. Destituindo todas as esperanças que ainda possuo. Viver sombriamente por detrás dos desencantos. Desvencilhar da felicidade que almejo, Abdicar, como uma falsa heroína dos sonhos Que de tão simples tornaram-se inatingíveis |
Wanderlúcia Welerson Sott Meyer |
Publicado no Recanto das Letras em 27/04/2011 Código do texto: T2934686 |
Estavas ali, sempre estivestes. Não era matéria palpável Nem ilusão temporária Fazia parte dos dias Desde sempre... Um alento nos momentos de dor Uma esperança de amor Visitava-me nos sonhos Acariciava-me o rosto Registrava-se a presença Partia... Permanecia a sensação do encontro Serenidade pretendida Essência de sentimentos duradouros Suavidade que se sente Tal brisa suave tocando o corpo Indivisível êxtase Emoções desejadas Puras, intensas Tradução apropriada de Amor!
Comentários
Postar um comentário
Olá, deixe aqui seu comentário!Grande beijo e seja sempre bem vindo(a)!